2008年3月12日水曜日

ヲイヲイ解らないよ

先日,仕事でお台場に行ったところ,ゆりかもめの車内放送,今月末までフジTVの女子アナが担当しているの.ま,フジとはいえ,プロのアナウンサーですから,それなりにアナウンスしてます.ところが,恐ろしいことに,英語の放送までやりやがって,これが「カタカナ英語」ならぬ「ひらがな英語」なの.「ざ・ねくすと・すとっぷ・いず」なの.全部母音強調でね!あれじゃ英語圏の人には分からないでしょ.
さすがに,乗換駅の有明では「Please change for the Rinkai Line」のところは別人だったみたい.
クロード・チアリの娘にでもやらせればいいのに.
ま,来月から元に戻るからいいけど.

0 件のコメント: